forked from WA-Catalog/en_tn
22 lines
750 B
Markdown
22 lines
750 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:captive]]
|
||
|
* [[en:tw:captive|captive, captivity]]
|
||
|
* [[en:tw:fruit]]
|
||
|
* [[en:tw:fruit|fruit]]
|
||
|
* [[en:tw:good]]
|
||
|
* [[en:tw:good|good, goodness]]
|
||
|
* [[en:tw:olive]]
|
||
|
* [[en:tw:olive|olive]]
|
||
|
* [[en:tw:vineyard]]
|
||
|
* [[en:tw:vineyard|vineyard]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* In these verses, the Levites continue to praise Yahweh in the presence of the people of Israel.
|
||
|
* **They captured** - Here "they" refers to the Israelites at the time of Moses.
|
||
|
* **a productive land** - "a fertile land"
|
||
|
* **oliveyards** - "olive orchards"
|
||
|
* **they ate and were filled and were satisfied** - "they ate and they were satisfied, and they grew fat"
|
||
|
* **grew fat** - This is an idiom for "they prospered." (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_idiom]])
|