forked from WA-Catalog/en_tn
21 lines
677 B
Markdown
21 lines
677 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:Israel]]
|
||
|
* [[en:tw:assembly]]
|
||
|
* [[en:tw:command]]
|
||
|
* [[en:tw:ezra]]
|
||
|
* [[en:tw:face]]
|
||
|
* [[en:tw:gate]]
|
||
|
* [[en:tw:lawofmoses]]
|
||
|
* [[en:tw:peoplegroup]]
|
||
|
* [[en:tw:priest]]
|
||
|
* [[en:tw:scribe]]
|
||
|
* [[en:tw:water]]
|
||
|
* [[en:tw:yahweh]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* **And all the people gathered themselves for one purpose** - AT: "The entire population gathered as one man" or "All the people gathered as one people."
|
||
|
* **On the first day of the seventh month** - (See: [[en:ta:vol2:translate:translate_numbers]])
|
||
|
* **all who could hear and understand** - This is likely a different/additional category of people than the Jewish Assembly in the previous sentence.
|