forked from WA-Catalog/en_tn
20 lines
680 B
Markdown
20 lines
680 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:angel]]
|
||
|
* [[en:tw:angel|angel]]
|
||
|
* [[en:tw:curse]]
|
||
|
* [[en:tw:curse|curse, cursed]]
|
||
|
* [[en:tw:hell]]
|
||
|
* [[en:tw:hell|hell, lake of fire]]
|
||
|
* [[en:tw:satan]]
|
||
|
* [[en:tw:satan|Satan, devil, evil one]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* Jesus continues to tell his disciples how he will judge people at the end of the age.
|
||
|
* **you cursed** - "you people whom God has cursed"
|
||
|
* **the eternal fire that has been prepared** - AT: "the eternal fire that God has prepared" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])
|
||
|
* **his angels** - his helpers
|
||
|
* **you did not clothe me** - “you did not give me clothes"
|
||
|
* **sick and in prison ** - "I was sick and in prison"
|