forked from WA-Catalog/en_tn
17 lines
720 B
Markdown
17 lines
720 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:disciple]]
|
||
|
* [[en:tw:eunuch]]
|
||
|
* [[en:tw:jesus]]
|
||
|
* [[en:tw:kingdomofgod]]
|
||
|
* [[en:tw:receive]]
|
||
|
* [[en:tw:womb]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* Jesus continues to teach about marriage and divorce.
|
||
|
* **eunuchs who were so born from their mother's womb** - "males born without working sex organs"
|
||
|
* **eunuchs who made themselves eunuchs** - Possible meanings are 1) "eunuchs who have cut their sex organs off" or 2) "men who choose to remain unmarried and sexually pure" (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]]).
|
||
|
* **for the kingdom of heaven's sake** - "so they can serve God better"
|
||
|
* **receive this teaching...receive it** - See how you translated "accept this teaching...accept it" in 19:11.
|