forked from WA-Catalog/en_tn
22 lines
691 B
Markdown
22 lines
691 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:adultery]]
|
||
|
* [[en:tw:falsewitness]]
|
||
|
* [[en:tw:foreigner]]
|
||
|
* [[en:tw:honor]]
|
||
|
* [[en:tw:jerusalem]]
|
||
|
* [[en:tw:judah]]
|
||
|
* [[en:tw:judge]]
|
||
|
* [[en:tw:oppress]]
|
||
|
* [[en:tw:sorcery]]
|
||
|
* [[en:tw:witness]]
|
||
|
* [[en:tw:yahweh]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* Yahweh is speaking to the people of Israel.
|
||
|
* **as in the days of old, and as in ancient years** - AT: "as it was in the past" (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_doublet]])
|
||
|
* **draw near** - "come close"
|
||
|
* **oppress the hired worker in his wages** - "do not pay the hired worker the wages due him"
|
||
|
* **turn away the foreigner from his rights** - deny foreigners living in the community the rights that the local people have
|