en_tn/job/30/24.md

12 lines
601 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-24 00:20:59 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:darkness]]
* [[en:tw:evil]]
* [[en:tw:heart]]
* [[en:tw:light]]
## translationNotes
* **does no one reach out ... does no one in trouble call out ... Did I not weep ... Did I not grieve** - All of these questions can be put into the form of statements (see UDB). Job asks these questions, expecting affirmative ("yes") responses. (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_rquestion]])
* **I waited for light ... darkness came** - Here "light" represents God's blessing and favor and "darkness" represents trouble and suffering. (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])