forked from WA-Catalog/en_tn
27 lines
803 B
Markdown
27 lines
803 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:afflict]]
|
||
|
* [[en:tw:corrupt]]
|
||
|
* [[en:tw:evil]]
|
||
|
* [[en:tw:falsegod]]
|
||
|
* [[en:tw:father]]
|
||
|
* [[en:tw:life]]
|
||
|
* [[en:tw:oppress]]
|
||
|
* [[en:tw:power]]
|
||
|
* [[en:tw:raise]]
|
||
|
* [[en:tw:serve]]
|
||
|
* [[en:tw:stiffnecked]]
|
||
|
* [[en:tw:turn]]
|
||
|
* [[en:tw:worship]]
|
||
|
* [[en:tw:yahweh]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* **judges for them...rescued them** - The word "them" refers to the Israelites.
|
||
|
* **all the days** - "while"
|
||
|
* **pity** - to have compassion for someone or something.
|
||
|
* **groaned** - The sound made by a person who suffers is used to describe the pain of the Israelites as they suffer. AT: "suffered" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]])
|
||
|
* **go after other gods** - "follow other gods" or "obey other gods"
|
||
|
* **give up** - "stop"
|
||
|
* **their evil practices** - "evil things they did"
|