en_tn/jdg/02/18.md

27 lines
803 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-24 00:20:59 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:afflict]]
* [[en:tw:corrupt]]
* [[en:tw:evil]]
* [[en:tw:falsegod]]
* [[en:tw:father]]
* [[en:tw:life]]
* [[en:tw:oppress]]
* [[en:tw:power]]
* [[en:tw:raise]]
* [[en:tw:serve]]
* [[en:tw:stiffnecked]]
* [[en:tw:turn]]
* [[en:tw:worship]]
* [[en:tw:yahweh]]
## translationNotes
* **judges for them...rescued them** - The word "them" refers to the Israelites.
* **all the days** - "while"
* **pity** - to have compassion for someone or something.
* **groaned** - The sound made by a person who suffers is used to describe the pain of the Israelites as they suffer. AT: "suffered" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]])
* **go after other gods** - "follow other gods" or "obey other gods"
* **give up** - "stop"
* **their evil practices** - "evil things they did"