* **let them live in the land and trade in it** - "let them live and trade in the land"
* **for, really, the land is large enough for them** - Shechem uses the word "really" to add emphasis to his statement. Alternate translation: "because, certainly, the land is large enough" or "because, indeed, there is plenty of land for them to live here"
* **take their daughters...give them our daughters** - See how you translated similar phrases in [[en:bible:notes:gen:34:08]].