forked from WA-Catalog/en_tn
15 lines
649 B
Markdown
15 lines
649 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:levite]]
|
||
|
* [[en:tw:simeon]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* **Then she conceived** - "Then Leah became pregnant"
|
||
|
* **bore a son** - "gave birth to a son"
|
||
|
* **Yahweh has heard that I am unloved** - "Yahweh has heard that my husband does not love me"
|
||
|
* **she called his name Simeon** - Translators may also add a footnote that says "The name Simeon means 'heard.'"
|
||
|
* **will my husband be attached to me** - "my husband will embrace me"
|
||
|
* **I have borne him three sons** - "I have given birth to three sons for him"
|
||
|
* **his name was called Levi** - Translators may also add a footnote that says "The name Levi means 'attached.'"
|