forked from WA-Catalog/en_tn
18 lines
912 B
Markdown
18 lines
912 B
Markdown
|
## translationWords
|
|||
|
|
|||
|
* [[en:tw:abraham]]
|
|||
|
* [[en:tw:fountain]]
|
|||
|
* [[en:tw:rebekah]]
|
|||
|
* [[en:tw:sex]]
|
|||
|
* [[en:tw:virgin]]
|
|||
|
|
|||
|
## translationNotes
|
|||
|
|
|||
|
* **It came about that** - This phrase is used here to mark where the action starts. If your language has a way for doing this, you could consider using it here.
|
|||
|
* **behold** - The word “behold” here alerts us to pay attention to the surprising information that follows.
|
|||
|
* **pitcher** - See how you translated this in [[:en:bible:notes:gen:24:12]].
|
|||
|
* **Rebekah was born to Bethuel the son of Milcah, the wife of Nahor, Abraham’s brother** - "Rebekah's father was Bethuel. His parents were Milcah and Nahor, Abraham's brother"
|
|||
|
* **Bethuel** - Bethuel was Rebekah's father. (See: [[en:ta:vol1:translate:translate_names]])
|
|||
|
* **Nahor** - See how you translated this man's name in [[en:bible:notes:gen:11:22]].
|
|||
|
* **Milcah** - Milcah was Nahor's wife and Bethuel's mother.
|