forked from WA-Catalog/en_tn
15 lines
775 B
Markdown
15 lines
775 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:concubine]]
|
||
|
* [[en:tw:rebekah]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* **Bethuel became the father of Rebekah** - This can also be translated as “Later Bethel became the father of Rebekah” or “Later Rebekah was born to Bethuel.”
|
||
|
* **Rebekah** - This is the name of a woman. (See: [[en:ta:vol1:translate:translate_names]])
|
||
|
* **These were the eight children that Milcah bore to Nahor, Abraham's brother.** - “These were Milcah and Nahor's eight children.” This refers to the children that were listed in Genesis 22:21-22.
|
||
|
* **eight** - “8” (See: [[en:ta:vol2:translate:translate_numbers]])
|
||
|
* **His concubine** - “Nahor's concubine”
|
||
|
* **also bore** - “also gave birth to
|
||
|
* **Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah** - These are all names of men.
|