en_tn/gen/15/12.md

17 lines
712 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:abraham]]
* [[en:tw:afflict]]
* [[en:tw:descendant]]
* [[en:tw:enslave]]
* [[en:tw:foreigner]]
## translationNotes
2016-02-24 00:20:38 +00:00
* **Abram fell sound asleep ** - "A deep sleep fell on Abram."
2016-02-23 02:42:46 +00:00
* **fell sound asleep** - "fell into a very deep sleep" or "slept deeply." It means that he was very much asleep.
* **deep and terrifying darkness** - "extreme darkness that that terrified him"
* **overwhelmed him** - "surrounded him"
* **strangers** - "aliens" or "foreigners"
* **and will be enslaved and oppressed** - This can also be translated with an active clause: "and the owners of that land will enslave your descendants and oppress them." (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])