forked from WA-Catalog/en_tn
26 lines
891 B
Markdown
26 lines
891 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:bless]]
|
||
|
* [[en:tw:covenant]]
|
||
|
* [[en:tw:deliverer]]
|
||
|
* [[en:tw:desert]]
|
||
|
* [[en:tw:enslave]]
|
||
|
* [[en:tw:evil]]
|
||
|
* [[en:tw:hand]]
|
||
|
* [[en:tw:know]]
|
||
|
* [[en:tw:peace]]
|
||
|
* [[en:tw:send]]
|
||
|
* [[en:tw:yoke]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* Yahweh continues giving Ezekiel his message to the people of Israel.
|
||
|
* **a covenant of peace** - "a covenant that brings peace"
|
||
|
* **the evil wild animals** - These are wild animals that could kill the sheep and the goats.
|
||
|
* **in due season** - "at the right time"
|
||
|
* **These will be showers of blessing** - "This rain will be given as a blessing"
|
||
|
* **the earth will yield its produce** - "the earth will grow food" AT: Food will grow on the earth
|
||
|
* **will be secure** - "will be safe"
|
||
|
* **know that I am Yahweh** - See how you translated this in [[en:bible:notes:ezk:06:06]].
|
||
|
* **bars of their yoke** - "the bars that hold their yoke together"
|