forked from WA-Catalog/en_tn
19 lines
1.1 KiB
Markdown
19 lines
1.1 KiB
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:declare]]
|
||
|
* [[en:tw:lordyahweh]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* Yahweh continues giving Ezekiel his message to the leaders of Israel.
|
||
|
* **the declaration of Yahweh** - See how you translated "This is the Lord Yahweh's declaration" in [[:en:bible:notes:ezk:05:11]].
|
||
|
* **As I live** - See how you translated this in [[en:bible:notes:ezk:05:11]].
|
||
|
* **this is the Lord Yahweh's declaration** - See how you translated this in [[:en:bible:notes:ezk:05:11]].
|
||
|
* **Because my flock has become plunder and food for all the living beasts in the fields** - "Because the beasts in the field have been able to steal my flock and eat them"
|
||
|
* **plunder** - things that are stolen. AT: "easy to steal" or "easy to kill"
|
||
|
* **the beasts in the fields** - AT: "the wild animals"
|
||
|
* **because there was no shepherd** - "because they did not have a shepherd"
|
||
|
* **none of my shepherds sought my flock** - "none of my shepherds tried to find my flock"
|
||
|
* **guarded themselves** - "shepherded themselves" or "fed and cared for themselves"
|
||
|
* **did not shepherd my flock** - "did not feed and care for my flock"
|