forked from WA-Catalog/en_tn
21 lines
743 B
Markdown
21 lines
743 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:evil]]
|
||
|
* [[en:tw:house]]
|
||
|
* [[en:tw:israel]]
|
||
|
* [[en:tw:judge]]
|
||
|
* [[en:tw:justice]]
|
||
|
* [[en:tw:lordgod]]
|
||
|
* [[en:tw:peoplegroup]]
|
||
|
* [[en:tw:righteous]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* Yahweh continues giving Ezekiel his message to the Israelites.
|
||
|
* **your people** - These are the people of Israel. The word "your" refers to Ezekiel.
|
||
|
* **but it is your ways** - The word "your" refers to the people of Israel. AT: "but it is their ways."
|
||
|
* **die in it** - "die because of the sin"
|
||
|
* **turns away from his wickedness** - AT: "stops doing wicked things" (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_idiom]])
|
||
|
* **because of those things** - "because he does what is just and righteous"
|
||
|
* **you people** - These are the people of Israel.
|