forked from WA-Catalog/en_tn
13 lines
800 B
Markdown
13 lines
800 B
Markdown
|
## translationWords
|
|||
|
|
|||
|
* [[en:tw:absalom]]
|
|||
|
* [[en:tw:hand]]
|
|||
|
* [[en:tw:jerusalem]]
|
|||
|
|
|||
|
## translationNotes
|
|||
|
|
|||
|
* **And will you not have there with you Zadok and Abiathar the priests?** - This question is asked to show that Hushai the Archite will not be alone. AT: "Zadok and Abiathar the priests will be there." (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_rquestion]]}
|
|||
|
* **So whatever you hear in the king’s palace, you must tell it to Zadok and Abiathar the priests.** - This is why David wanted Hushai to remain behind, so he could be a spy and pass information along through the priests.
|
|||
|
* **Ahimaaz... Jonathan** - These are the names of men. (See: [[:en:ta:vol1:translate:translate_names]])
|
|||
|
* **You must send to me by their hand ** - AT: "The sons will tell me" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]])
|