forked from WA-Catalog/en_tn
17 lines
638 B
Markdown
17 lines
638 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:foolish]]
|
||
|
* [[en:tw:foolish|fool, foolish, folly]]
|
||
|
* [[en:tw:lament]]
|
||
|
* [[en:tw:lament|lament, lamentation]]
|
||
|
* [[en:tw:son]]
|
||
|
* [[en:tw:son|son]]
|
||
|
* [[en:tw:unjust]]
|
||
|
* [[en:tw:unjust|unjust, unjustly, injustice]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* **Should Abner die as a fool dies?** - This question emphasizes how wrong Abner's death was. (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_rquestion]])
|
||
|
* **the sons of injustice ** - "the wrongdoers" referring to Joab and his group. (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]])
|
||
|
* **The people** - This refers to the nation of Israel. (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]])
|