forked from WA-Catalog/en_tn
13 lines
568 B
Markdown
13 lines
568 B
Markdown
|
## translationWords
|
|||
|
|
|||
|
* [[en:tw:drunk]]
|
|||
|
* [[en:tw:feast]]
|
|||
|
* [[en:tw:heart]]
|
|||
|
* [[en:tw:king]]
|
|||
|
|
|||
|
## translationNotes
|
|||
|
|
|||
|
* **morning light** - "dawn" - the first appearance of the sun's light in the morning.(See: [[en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]])
|
|||
|
* **like the feast of a king** - The feast in his house is described in this manner to make the reader understand the majesty and magnificence of the feast in his house. (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_simile]])
|
|||
|
* **Nabal’s heart was merry within him** - Nabal was drunk (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]])
|