forked from WA-Catalog/en_tn
18 lines
770 B
Markdown
18 lines
770 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:believe]]
|
||
|
* [[en:tw:confidence]]
|
||
|
* [[en:tw:eternity]]
|
||
|
* [[en:tw:name]]
|
||
|
* [[en:tw:sonofgod]]
|
||
|
* [[en:tw:willofgod]]
|
||
|
* [[en:tw:written]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* **These things** - "This letter"
|
||
|
* **to you who believe on the name of the Son of God** - The word "name" refers to the Son of God. Alternate translation: "to you who trust in the Son of God." (See [[en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]])
|
||
|
* **And this is the confidence which we have before him** - "And because we trust in the Son of God we can be sure of this"
|
||
|
* **if we ask according to his will** - "if we ask for the things that the Son of God desires"
|
||
|
* **we know that we have the petitions which we have asked of him** - "we know that we will receive what we asked from him"
|