forked from WA-Catalog/en_tn
23 lines
1.2 KiB
Markdown
23 lines
1.2 KiB
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:church]]
|
||
|
* [[en:tw:church|church, Church]]
|
||
|
* [[en:tw:glorify]]
|
||
|
* [[en:tw:glorify|glory]]
|
||
|
* [[en:tw:judge]]
|
||
|
* [[en:tw:judge|judge, judgment]]
|
||
|
* [[en:tw:pray]]
|
||
|
* [[en:tw:pray|pray, prayer]]
|
||
|
* [[en:tw:shame]]
|
||
|
* [[en:tw:shame|disgrace, shame, shameful, ashamed]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* **judge for yourselves** - AT: "judge this issue according to the local customs and church practices you know."
|
||
|
* **Is it proper for a woman to pray to God with her head uncovered** - “To honor God, a woman should pray to God with a veil covering her head.” (See [[en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]]; see Active/Passive)
|
||
|
* **Is it** - an idiom in which "it" refers to the remaining content of the sentence. (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_idiom]])
|
||
|
* **Does not even nature itself teach you** - AT: "Nature itself teach you" (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_rquestion]])
|
||
|
* **nature itself** - This refers to the way society is ordered. AT: "the things that you know to be true in the world" or "the common view of society"
|
||
|
* **For her hair is given to her** - "For God created woman with hair" (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])
|
||
|
* **argue** - "verbally disagree"
|