2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# David came to Saul
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
Here "came" can be translated as "went." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-go]])
|
|
|
|
|
|
|
|
# entered his service
|
|
|
|
|
|
|
|
The abstract noun "service" can be stated as a verb. AT: "began to serve him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|
|
|
|
|
|
|
# he became his armor bearer
|
|
|
|
|
2017-06-24 00:15:21 +00:00
|
|
|
"David became Saul's armor bearer"
|
|
|
|
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/jesse]]
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/donkey]]
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/bread]]
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/wine]]
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/goat]]
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/david]]
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/saul]]
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/love]]
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/armor]]
|