forked from WA-Catalog/en_tn
13 lines
522 B
Markdown
13 lines
522 B
Markdown
|
# [Ephraim](rc://en/tw/dict/bible/names/ephraim)
|
||
|
|
||
|
Translators may also add a footnote that says, "The name '[Ephraim](rc://en/tw/dict/bible/names/ephraim)' means 'to be fruitful' or 'to have children.'"
|
||
|
|
||
|
# made me fruitful
|
||
|
|
||
|
Here "fruitful" means to prosper or to have children. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
|
||
|
# in the land of my affliction
|
||
|
|
||
|
The abstract noun "affliction" can be stated as "I have suffered." AT: "in this land where I have suffered" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
||
|
|