[Jacob](rc://en/tw/dict/bible/names/jacob) uses a question to emphasize that [Esau](rc://en/tw/dict/bible/names/esau) does not need to leave men. AT: "Do not do that!" or "You do not need to do that!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
This is a polite and formal way of referring to [Esau](rc://en/tw/dict/bible/names/esau). AT: "you, my lord" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]])