forked from WA-Catalog/en_tn
13 lines
394 B
Markdown
13 lines
394 B
Markdown
|
# a statute, a law
|
||
|
|
||
|
These two words share similar meanings. AT: "a statute of the law" or "a legal statute" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])
|
||
|
|
||
|
# bring to you
|
||
|
|
||
|
Here "you" is singular and refers to Moses.
|
||
|
|
||
|
# flaw or blemish
|
||
|
|
||
|
These two words mean basically the same thing and emphasize that this animal is to have no imperfections. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])
|
||
|
|