Simeon used this expression to tell Mary that what he is about to say is extremely important to her.
# this child is appointed for the downfall and rising up of many people in Israel
The words "downfall" and "rising up" express turning away from God and drawing closer to God. AT: "this child will cause many people in Israel to fall away from God or to rise closer to God" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# for a sign that is rejected
"for a message from God that many people will resist"
This metaphor describes the deep sadness that Mary would feel. AT: "your sadness will be painful, as though a sword pierced your heart" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
Here "hearts" is a metonym for people's inner beings. This can be stated in active form. AT: "he may reveal the thoughts of many people" or "he may reveal what many people secretly think" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])