en_tn/2co/10/15.md

11 lines
560 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# have not boasted beyond limits
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This is an idiom. AT: "have not boasted about things over which we have no authority" or "have not boasted only about things over which we have authority." See how these words were translated in [2 Corinthians 10:13](./13.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# our own area of work will be greatly expanded
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This can be stated in active form. AT: "God will greatly expand our own area of work" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# another's area
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"an area God has assigned to someone else"