Paul speaks of the cross as a container, and he speaks of power as a physical thing that Jesus can put in that container. The phrase "would not" can be stated in positive form, and "be emptied" can be stated in active form. Alternate translation: "because this would result in the power of the cross of Christ becoming useless" or "because this would cause the cross of Christ to lose its power" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])