en_tn/psa/036/012.md

13 lines
489 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-12-20 22:46:53 +00:00
# doers of wickedness have fallen; they have been pushed down and are not able to get up
2017-12-12 06:13:24 +00:00
All three phrases describe the evildoers as defeated. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
2019-12-20 22:46:53 +00:00
# they have been pushed down
2017-12-12 06:13:24 +00:00
2019-12-20 22:46:53 +00:00
This can be stated in active form. Alternate translation: "you have pushed them down" or "you have destroyed them" or "you have defeated them" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# are not able to get up
2019-12-20 22:46:53 +00:00
"cannot get up" or "will never again harm anyone"
2017-12-12 06:13:24 +00:00