forked from WA-Catalog/en_tn
17 lines
850 B
Markdown
17 lines
850 B
Markdown
|
# will also drink some of the wine of God's wrath
|
||
|
|
||
|
Drinking the wine of God's wrath is a symbol for being punished by God. AT: "will also drink some of the wine that represents God's wrath" (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-symlanguage]])
|
||
|
|
||
|
# that has been poured undiluted
|
||
|
|
||
|
This can be translated in active form. AT: "that God has poured full strength" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# that has been poured undiluted
|
||
|
|
||
|
This means that the wine has no water mixed into it. It is strong, and a person who drinks much of it will get very drunk. As a symbol, it means that God will be extremely angry, not just a little angry. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-symlanguage]])
|
||
|
|
||
|
# cup of his anger
|
||
|
|
||
|
This symbolic cup holds the wine that represents God's anger. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-symlanguage]])
|
||
|
|