forked from WA-Catalog/en_tn
13 lines
473 B
Markdown
13 lines
473 B
Markdown
|
# like the daylight ... like the day at noon
|
||
|
|
||
|
Both of these phrases mean about the same thing. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
||
|
|
||
|
# like the daylight
|
||
|
|
||
|
This means "in full view of everyone." AT: "as clear to see as the light of day" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
|
||
|
|
||
|
# like the day at noon
|
||
|
|
||
|
This means "as visible as the noon sun." AT: "as visible as the light at the brightest time of day" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
|
||
|
|