forked from WA-Catalog/en_tn
17 lines
570 B
Markdown
17 lines
570 B
Markdown
|
# stand forever
|
||
|
|
||
|
Here "stand" is an idiom that means "endure." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
|
||
|
# the plans of his heart for all generations
|
||
|
|
||
|
The missing term "stand" is implied. AT: "the plans of his heart stand for all generations" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|
||
|
|
||
|
# the plans of his heart
|
||
|
|
||
|
Here "his heart" refers to Yahweh. AT: "his plans" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
||
|
|
||
|
# for all generations
|
||
|
|
||
|
"for all future generations." This is an idiom that means "forever." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
|