forked from WA-Catalog/en_tn
25 lines
870 B
Markdown
25 lines
870 B
Markdown
|
# You will be hated by everyone
|
||
|
|
||
|
This can be translated in active form. AT: "Everyone will hate you" or "All people will hate you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# You
|
||
|
|
||
|
This is plural and refers to the twelve disciples. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
|
||
|
|
||
|
# because of my name
|
||
|
|
||
|
Here "name" refers to the entire person. AT: "because of me" or "because you trust in me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# whoever endures
|
||
|
|
||
|
"whoever stays faithful"
|
||
|
|
||
|
# to the end
|
||
|
|
||
|
It is not clear whether the "end" means when a person dies, when the persecution ends, or the end of the age when God shows himself to be king. The main point is that they endure as long as necessary.
|
||
|
|
||
|
# that person will be saved
|
||
|
|
||
|
This can be stated in active form. AT: "God will deliver that person" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|