forked from WA-Catalog/en_tn
21 lines
668 B
Markdown
21 lines
668 B
Markdown
|
# Behold
|
||
|
|
||
|
The word "behold" alerts us to a new person in the story. Your language may have a way of doing this.
|
||
|
|
||
|
# a leper
|
||
|
|
||
|
"a man who had leprosy" or "a man who had a skin disease"
|
||
|
|
||
|
# bowed before him
|
||
|
|
||
|
This is a sign of humble respect before Jesus. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]])
|
||
|
|
||
|
# if you are willing
|
||
|
|
||
|
"if you want to" or "if you desire." The leper knew that Jesus had the power to heal him, but he did not know if Jesus would want to touch him.
|
||
|
|
||
|
# you can make me clean
|
||
|
|
||
|
Here "clean" means to be healed and to be able to live in the community again. AT: "you can heal me" or "please heal me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
|