forked from WA-Catalog/en_tn
13 lines
713 B
Markdown
13 lines
713 B
Markdown
|
# Man's days are determined
|
||
|
|
||
|
This can be expressed in active form. AT: "You determine a man's days" or "You decide how long a man lives" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# The number of his months is with you
|
||
|
|
||
|
The number of man's months being with God represents God deciding the number of months that the man will live. "You decide how many months he will live" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# you have appointed his limits that he cannot pass
|
||
|
|
||
|
Passing a limit represents living past a time that God has set for a person to die. AT: "you have appointed the time that he will die, and he cannot live longer than that" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|