forked from WA-Catalog/en_tn
13 lines
852 B
Markdown
13 lines
852 B
Markdown
|
# Will disaster from them really be my reward for being good to them?
|
||
|
|
||
|
Jeremiah asks this question to emphasize that good actions should not be repaid with bad things. AT: "Disaster from them should not be my reward for being good to them." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||
|
|
||
|
# they have dug a pit for me
|
||
|
|
||
|
Jeremiah speaks of his enemies planning to kill him as if they had dug a pit in which to trap him. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# to cause your fury to turn away from them
|
||
|
|
||
|
Here the word "fury" represents the punishment that Yahweh intended to inflict upon them. Jeremiah speaks of Yahweh not punishing them as if he were turning his fury away from them. AT: "so that you would not punish them in your anger" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|