forked from WA-Catalog/en_tn
9 lines
512 B
Markdown
9 lines
512 B
Markdown
|
# Your wickedness rebukes you, and your faithlessness punishes you
|
||
|
|
||
|
Both of these phrases mean that their punishment is the result of their wicked behavior. AT: "Because you have been wicked and unfaithful, I will punish you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
||
|
|
||
|
# it is wicked and bitter
|
||
|
|
||
|
Here the word "bitter" describes "wicked." AT: "it is bitterly wicked" or "it is extremely wicked" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hendiadys]])
|
||
|
|