forked from WA-Catalog/en_tn
17 lines
638 B
Markdown
17 lines
638 B
Markdown
|
# Behold!
|
||
|
|
||
|
"Pay attention!"
|
||
|
|
||
|
# Today I have made you a fortified city, an iron pillar, and bronze walls against the whole land
|
||
|
|
||
|
Being strong like these things represents being confident and unchanging in saying what God had told him to say. AT: "I have made you strong against the whole land like a fortified city, an iron pillar, and bronze walls" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# iron ... bronze
|
||
|
|
||
|
These were the strongest materials known at that time. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# the whole land
|
||
|
|
||
|
This represents all the people of the land. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|