forked from WA-Catalog/en_tn
13 lines
498 B
Markdown
13 lines
498 B
Markdown
|
# Please let my master go on ahead of his servant
|
||
|
|
||
|
This is a polite and formal way of Jacob referring to himself. AT: "My lord, I am your servant. Please go ahead of me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]])
|
||
|
|
||
|
# at the pace of the livestock that are before me
|
||
|
|
||
|
"at the speed the animals I am looking after can go"
|
||
|
|
||
|
# Seir
|
||
|
|
||
|
This is a mountainous area in the region of Edom. See how you translated this in [Genesis 32:3](../32/03.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||
|
|