forked from WA-Catalog/en_tn
17 lines
533 B
Markdown
17 lines
533 B
Markdown
|
# For otherwise
|
||
|
|
||
|
"For if your presence does not go with us"
|
||
|
|
||
|
# how will it be known
|
||
|
|
||
|
This can be expressed with an active form. AT: how will people know" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# how will it be known ... people?
|
||
|
|
||
|
Moses used this question in order to emphasize that if God does not go with them, no one will know that Moses had found favor in God's sight. AT: "no one will know ... people." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||
|
|
||
|
# Will it not only be if
|
||
|
|
||
|
"Will it not only be known if"
|
||
|
|