This word is used here to mark a break in the main story line. Here the author tells background information about about how Joram was wounded and went to recover in Jezreel. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]])
These refers only to the Israelite army and not to everyone who lives in Israel. AT: "he and his army" or "he and the Israelite army" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# Hazael
Translate the name of this man the same as you did in [2 Kings 8:8](../08/07.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])