en_tn/jdg/08/32.md

17 lines
429 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# a good old age
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This is an idiom. AT: "when he was very old" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# was buried
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This can be stated in active form. AT: "they buried him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Ophrah
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Translate the name of this city as you did in [Judges 6:11](../06/11.md).
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the clan of Abiezer
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Translate the name of this people group as you did in [Judges 6:11](../06/11.md).
2017-06-21 20:47:54 +00:00