en_tn/1jn/04/04.md

17 lines
638 B
Markdown
Raw Normal View History

2018-09-20 17:53:01 +00:00
# God, children
2017-06-21 20:45:09 +00:00
John was an elderly man and their leader. He used this expression to show his love for them. See how you translated this in [1 John 2:1](../02/01.md). Alternate translation: "God, you who are as dear to me as my own children" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# have overcome them
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"have not believed the false teachers"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the one who is in you is
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"God, who is in you, is"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the one who is in the world
2017-06-21 20:45:09 +00:00
Here "the one" refers to the devil. Here "the world" represents the people of the world. Alternate translation: "the devil who is in the people of the world" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00