2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# Now
|
2017-06-21 20:47:54 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
This word marks the beginning of a new part of the story. If your language has a word or phrase that does the same, you could use it here.
|
2017-06-21 20:47:54 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# ark of God
|
2017-06-21 20:47:54 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
See how you translated this in [1 Samuel 3:3](../03/01.md). This is the a same as the "ark of the covenant of God" in [1 Samuel 4:3-4](../04/03.md).
|
|
|
|
|
|
|
|
# house of Dagon
|
|
|
|
|
|
|
|
This refers to the temple of Dagon, the god of the Philistines.
|
|
|
|
|
|
|
|
# behold, Dagon
|
|
|
|
|
|
|
|
"they were very surprised to see that Dagon"
|
|
|
|
|
|
|
|
# Dagon had fallen facedown on the ground
|
|
|
|
|
2017-06-24 00:15:21 +00:00
|
|
|
The reader should understand that Yahweh had caused the statue to fall on its face during the night. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/philistines]]
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/ashdod]]
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/house]]
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/face]]
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
|