en_tn/lev/01/16.md

19 lines
733 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# He must
2017-06-21 20:47:54 +00:00
"The priest must"
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# its crop with its contents
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
A crop is a pouch in the bird's throat where pre-digested food is stored.
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# throw it beside the altar
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Here "it" refers to the crop and its contents.
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# it will produce a sweet aroma for Yahweh
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Yahweh being pleased with the sincere worshiper who offered the sacrifice is spoken of as if God were pleased with the aroma of the burning sacrifice. See how you translated this in [Leviticus 1:9](./07.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# it will be an offering made to him by fire
This can be stated in active form. AT: "it will be a burnt offering to me" or "it will be a burnt offering to Yahweh" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])