en_tn/gen/35/06.md

31 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Luz
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This is the name of a city. See how you translated this in [Genesis 28:19](../28/18.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# El Bethel
Translators may add a footnote that says: "The name El Bethel means 'God of Bethel.'" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# there God had revealed himself to him
"there God made himself known to Jacob"
# Deborah
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
This is the name of a woman. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Rebekah's nurse
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:47:54 +00:00
A nurse is a woman who takes care of another woman's child. The nurse was highly honored and important to the family.
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# She was buried down from Bethel
This can be stated in active form. AT: "They buried her down from Bethel" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# down from Bethel
The phrase "down from" is used because they buried her in a place that was lower in elevation than Bethel.
# Allon Bakuth
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Translators may add a footnote that says: "The name Allon Bakuth means 'Oak tree where there is weeping.'" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])