The letter from Tattenai to the king that began in [Esra 5:7](./06.md) continues. Tattenai has finished telling the king what the Judeans told him and now asks the king to see if what the Judeans told him was true.
This can be translated in active form. AT: "I would like you to have someone investigate this matter" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# if a judgment from King Cyrus exists there
"if there is a record there that King Cyrus issued a law"