en_tn/1sa/01/21.md

15 lines
441 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# his house
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The word "house" is a metonym for the people who lived in the house. AT: "his family" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# is weaned
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
stops drinking milk and starts eating only solid food
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# he may appear before Yahweh and live there forever
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Hannah had promised God that she would allow Samuel to live and work with Eli the priest in the temple ([1 Samuel 1:11](./11.md)).
# nursed her son
"gave her son milk"