forked from WA-Catalog/en_tn
17 lines
659 B
Markdown
17 lines
659 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:glorify]]
|
||
|
* [[en:tw:god]]
|
||
|
* [[en:tw:heal]]
|
||
|
* [[en:tw:jesus]]
|
||
|
* [[en:tw:sabbath]]
|
||
|
* [[en:tw:synagogue]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* **Be free from your weakness** - "You are healed from your disease." By saying this, Jesus was making it happen. It can be translated as a command (ULB) or as a statement (UDB). (See [[en:ta:vol2:translate:figs_sentences]])
|
||
|
* **he placed his hands on her** - "he touched her"
|
||
|
* **was indignant because Jesus had healed** - This can be translated as "was angry that Jesus healed."
|
||
|
* **answered and said** - "said" or "responded"
|
||
|
* **come and be healed then** - "come for healing during those six days"
|