forked from WA-Catalog/en_tn
21 lines
903 B
Markdown
21 lines
903 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:circumcise]]
|
||
|
* [[en:tw:greek]]
|
||
|
* [[en:tw:inchrist]]
|
||
|
* [[en:tw:jew]]
|
||
|
* [[en:tw:lawofmoses]]
|
||
|
* [[en:tw:servant]]
|
||
|
* [[en:tw:titus]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* **false brothers sent in secretly** - "people who pretended to be Christians who came to cause harm without anyone knowing about it"
|
||
|
* **spy** - secretly look at people to see what they are doing in order to harm them
|
||
|
* **liberty** - freedom (see UDB)
|
||
|
* **to make us slaves to the law** - "to force us to obey the law." "The law" here refers following Jewish rituals, most importantly circumcision. (See [[en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])
|
||
|
* **yield in submission** - "submit" or "listen"
|
||
|
* **might remain unchanged for you** - "will continue in you" or "will remain unchanged for you" or "will stay unchanged for you"
|
||
|
* **you** - plural
|
||
|
* **They desired** - "These spies desired" or "These false brothers desired"
|