forked from WA-Catalog/en_tn
19 lines
1.1 KiB
Markdown
19 lines
1.1 KiB
Markdown
|
## a broken spirit ##
|
||
|
|
||
|
This phrase describes and attitude of humility and repentence before God. The person acknowledges he is nothing apart from God. AT: "a person who is humble" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
||
|
|
||
|
## you will not … your good pleasure ##
|
||
|
|
||
|
The words "you" and "your" refer to God. This is a prayer to God where David shows his understanding of what pleases God.
|
||
|
|
||
|
## a broken and a contrite heart ##
|
||
|
|
||
|
The heart refers to a person's emotions. This phrase refers to a person who feels regret but understands he cannot do anything to correct what he has done wrong. AT: "a person who regrets his sin and admits he needs help" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
||
|
|
||
|
## rebuild the walls of Jerusalem ##
|
||
|
|
||
|
The walls of a city protect the city and help the people feel secure. This prayer asks for God's protection by asking him to rebuild the city's walls. AT: "protect Jerusalem and make the city great" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
## our people will offer bulls on your altar ##
|
||
|
|
||
|
A bull is an adult male cow. Bulls were often used as sacrificial animals, according to God's instruction.
|